American Norwegian derivational morphology in contact
DOI:
https://doi.org/10.15845/bells.v12i2.3826Keywords:
American Norwegian, morphology, derivation, language contact, heritage languagesAbstract
Heritage languages (HLs) reliably exhibit morphological patterns prone to change and restructuring. Yet, American Norwegian appears to be remarkably stable in terms of structure, although with some surface variability. Contact patterns have nevertheless long been observed, where original English loanwords receive Norwegian inflectional morphology. Although there is robust evidence for inflectional patterns undergoing both variation and language mixing, there is less work on the outcomes of derivational processes in language contact. We investigate the impact of HL-bilingualism on American Norwegian derivational patterns. Our analysis of corpus data demonstrates a general lack of language mixing in derivations, which supports a long-standing observation in contact linguistics that this material is borrowed as whole lexical items rather than as individual morphemes. This work contributes to our understanding of the relationship between grammatical representations and contact-induced change, further demonstrating the insights into the architecture of bilingual morphosyntax that (moribund) heritage languages provide.
References
Baal, Yvonne van. 2020. Compositional definiteness in American Heritage Norwegian. Oslo: University of Oslo dissertation.
Coetsem, Frans van. 1988. Loan Phonology and the Two Transfer Types in Language Contact. Dordrecht: Foris. https://doi.org/10.1515/9783110884869
Coetsem, Frans van. 2000. A General and Unified Theory of the Transmission Process in Language Contact. Heidelberg: Winter.
Eik, Ragnhild. 2019. The morphosyntax of compounding in Norwegian. Trondheim: Norwegian University of Science and Technology dissertation.
Eik, Ragnhild & Brita R. Riksem. 2022. Compound-internal language mixing in American Norwegian. Languages 7(85). 1–24. https://doi.org/10.3390/languages7020085
Fábregas, Antonio & Rothman, Jason. 2021. The internal structure of Spanish– German verbalizations and the sophistication of bilinguals’ linguistic knowledge. Languages 6(167). 1–23. https://doi.org/10.3390/languages6040167
González-Vilbazo, Kay. 2005. Die Syntax des Code-Switching. Cologne: University of Cologne dissertation.
Grimstad, Maren Berg, Terje Lohndal & Tor A. Åfarli. 2014. Language mixing and exoskeletal theory: A case study of word-internal mixing in American Norwegian. Nordlyd 41(2). 213–237. https://doi.org/10.7557/12.3413
Halle, Morris & Alex Marantz. 1993. Distributed morphology and the pieces of inflection. In Kenneth Hale & Samuel J. Keyser (Eds.), The View from Building 20: Essays in Linguistics in Honor of Sylvian Bloomberger, 111–176. Cambridge, MA: MIT Press
Haugen, Einar. 1950. The analysis of linguistic borrowing. Language 26(2). 210– 231. https://doi.org/10.2307/410058
Haugen, Einar. 1969. The Norwegian Language in America: A Study of Bilingual Behavior. 2 edn. Bloomington, IN: University of Indiana Press.
Howell, Robert B. 1993. German immigration and the development of regional variants of American English: Using contact theory to discover our roots. In Joseph Salmons (Ed.), The German Language in America, 1683–1991. 188–212. Madison, WI: Max-Kade Institute for German-American Studies.
Johannessen, Janne Bondi. 2015. The corpus of American Norwegian speech (CANS). In Béata Megyesi (Ed.), Proceedings of the 20th Nordic Conference of Computational Linguistics, NODALIDA, 297–300. Linköping: Linköping University Electronic Press.
Johannessen, Janne Bondi & Ida Larsson. 2015. Complexity matters: On gender agreement in Heritage Scandinavian. Frontiers in Psychology 6(1842). 1–20. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2015.01842
Lohndal, Terje & Marit Westergaard. 2016. Grammatical gender in American Norwegian heritage language: Stability or attrition? Frontiers in Psychology 7(344). 1–15. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00344
Lykke, Alexander K. 2020. Variation and change in the tense morphology of Heritage Norwegian in North America. Oslo: University of Oslo dissertation.
Matras, Yaron. 2009. Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.
Polinsky, Maria. 2018. Heritage Languages and Their Speakers. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781107252349
Putnam, Michael T., Matthew Carlson & David Reitter. 2018. Integrated, not isolated: Defining typological proximity in an integrated multilingual architecture. Frontiers in Psychology 8(2212). 1–16. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.02212
Riksem, Brita Ramsevik. 2018a. Language mixing in American Norwegian noun phrases. Journal of Language Contact 11. 481–524. https://doi.org/10.1163/19552629-01103005
Riksem, Brita Ramsevik. 2018b. Language mixing in American Norwegian noun phrases. An exoskeletal analysis of synchronic and diachronic patterns. Trondheim: Norwegian University of Science and Technology dissertation.
Riksem, Brita Ramsevik, Maren Berg Grimstad, Terje Lohndal & Tor A. Åfarli. 2019. Language mixing within verbs and nouns in American Norwegian. The Journal of Comparative Germanic Linguistics 22(2). 189–209. https://doi.org/10.1007/s10828-019-09109-6
Trips, Carola. 2014. Derivation and historical change. In Rochelle Lieber & Pavol Štekauer (Eds.), Oxford Handbook of Derivational Morphology, 284–406. Oxford: Oxford University Press.
Winford, Donald. 2005. Contact-induced changes: Classification and processes. Diachronica 22(2). 273–427. https://doi.org/10.1075/dia.22.2.05win
Yager, Lisa, Nora Hellmold, Hyoun-A Joo, Michael T. Putnam, Eleonora Rossi, Catherine Stafford & Joseph Salmons. 2015. New structural patterns in moribund grammar: Case marking in heritage German. Frontiers in Psychology 6(1716). 1–9. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2015.01716
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 David Natvig, Yvonne van Baal

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.