Forms of address and the Portuguese presence in Santos, Brazil
DOI:
https://doi.org/10.15845/bells.v14i1.4334Abstract
The city of Santos in Brazil is the only area in the state of São Paulo where the form of address tu is found (Modesto 2006). The contact between Brazilians of European descent and Portuguese immigrants, in the beginning of the 20th century, is a possible cause of this phenomenon (Pereira & Frutuoso 2007). The literature on language contact highlights three important social variables which may lead to linguistic change. The first of these variables, as stated by Ravindranath (2015), is related to demography. The city of Santos became home to many Portuguese immigrants back in the first decade of the 20th century. The second variable is space and mobility (Britain 2013). Due to sanitary reforms (Mello 2007), the city of Santos had its urban mobility and spatial arrangement transformed, and this reshaped how the Brazilian and the Portuguese immigrants would move around the city. The last social variable is described by Dodsworth (2017) as the social role of individuals within a community. In Santos, the Portuguese immigrants had important roles in labor unions and helped to organize many of the harbor workers (Maram 1979). These factors converged to create a "solidary" scenario in Santos, which may have favored the use of more solidary forms of address where interlocutors could engage on more equal terms (see Brown & Gilman 1960) such as tu. In order to verify how the forms of address were used by Portuguese immigrants in the state of São Paulo in the beginning of the 20th century, 114 personal letters (Museu de Imigração de São Paulo 2019) were analyzed. Those immigrants who lived by the coast presented a higher use of tu in relationships among peers. In Santos, linguistic and social variables seem to have favored the use of tu and its usage persists today.
References
Benmamoun, Elabbas, Silvina Montrul & Maria Polinsky. 2013. Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 39(4). 129 –181. https://doi.org/10.1515/tl-2013-0009
Britain, David. 2013. Space, diffusion, and mobility. In Jack Chambers & Natalie Schilling (eds.), The Handbook of Language Variation and Change, 472–500. Massachusetts: Wiley-Blackwell.
Brown, Roger & Albert Gilman. 1960. The pronouns of power and solidarity. In Thomas Sebeok (ed.), Style in Language, 253–276. Massachussetts: MIT Press.
Carreira, André Luiz Rodrigues. 2018. A “Religião Leiga Da Classe Operária” e os sentidos da cidade: urbanização, trabalho e futebol na cidade de Santos (1892 – 1920). Recorde 11. 1–36.
Dodsworth, Robin. 2017. Migration and dialect contact. Annual Review of Linguistics 3. 331– 346. https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011516-034108
Duarte, Maria Eugenia Lammoglia. 1995. A perda do princípio ‘evite pronome’ no português brasileiro. Campinas, SP: Universidade de Campinas thesis.
Eckert, Penelope & Étienne Wenger. 2005. Communities of practice in sociolinguistics: What is the role of power in sociolinguistic variation? Journal of Sociolinguistics 9. 582 –589. https://doi.org/10.1111/j.1360-6441.2005.00307.x
Fernández-Mallat, Victor & Michael Newman. 2022. Continuity and change in new dialect Formation: Tú vs. Usted in New York City Spanish. Journal of Language Contact, 15(1). 240 –264. https://doi.org/10.1163/19552629-15010006
Frutuoso, Maria Suzel Gil. 2004. O café e a imigração em Santos. Histórias e Lendas de Santos.
Retrieved December 27, 2018 from http://www.novomilenio.inf.br/santos/h0219.htm#Autora.
Gitahy, Maria Lucia Caira. 1992. Ventos do mar: Trabalhadores do porto, movimento operário e cultura urbana. São Paulo: Editora da Universidade Estadual Paulista.
Guidi, Sérgio. 1985. Nossa língua: A fala dos santistas. Retrieved April 7, 2019 from http://www.novomilenio.inf.br/santos/h0089.htm.
Lopes, Celia Regina, Leonardo Lennertz Marcotulio, Márcia Cristina Rumeu Brito, Thiago Laurentino Oliveira, Janaina Pedreira Fernandes de Souza, Izete Lehmkuhl Coelho, Valéria Severina Gomes, Zenaide de Oliveira Novais Carneiro, Aroldo Leal de Andrade, Marco Antonio Martins, Mariana Fagundes Oliveira, Vanessa Martins do Monte, Christiane Maria Nunes de Souza, Sabrina Rodrigues Garcia Balsalobre & Kássia Moura. 2018a. A reorganização no sistema pronominal de 2a. pessoa na história do português brasileiro: posição de sujeito. In Celia Regina Lopes (Org.), História do português brasileiro: Mudança sintática das classes de palavra - perspectiva funcionalista. 1.ed. São Paulo: Editora Contexto 4(1). 7 –105.
Lopes, Celia Regina, Leonardo Lennertz Marcotulio, Rachel Lucena, Thiago Laurentino Oliveira & Camila Duarte de Souza. 2018b. A reorganização no sistema pronominal de 2a. pessoa na história do português brasileiro: outras relações gramaticais. In Celia Regina Lopes (Org.), História do português brasileiro: Mudança sintática das classes de palavra - perspectiva funcionalista. 1.ed. São Paulo: Editora Contexto.
Maram, Sheldon Leslie. 1979. Anarquistas, imigrantes e o movimento operário Brasileiro. Rio de Janeiro: Paz e Terra.
Mello, Gisele Homem. 2007. A modernização de Santos no século XIX: Mudanças espaciais e da sociabilidade urbana no centro velho. Cadernos CERU 18. 107 –131.
Mello, Gisele Homem. 2008. Expansão e estrutura urbana de Santos (SP): Aspectos da periferização, da deterioração, da intervenção urbana, da verticalização e da sociabilidade. São Paulo, SP: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo dissertation.
Modesto, Artarxerxes Tiago Tácito. 2006. Formas de tratamento no português brasileiro: A alternância tu/você na cidade de Santos - SP. São Paulo, SP: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo dissertation.
Museu da Imigração. 2019. Acervo Digital. Retrieved April 23, 2019 from http://www.inci.org.br/acervodigital/
Novo Milênio. 2019. Planta e projetos de Santos, 1910. Retrieved April 4, 2019 from http://www.novomilenio.inf.br/santos/mapa27.htm.
Pascal, Maria Aparecida Macedo. 2008. Imigrantes portugueses: Anarquistas e comunistas sob o olhar do DEOPS. Anais do XIX Encontro Regional de História: Poder, Violência e Exclusão 1. 1 –12.
Pereira, Maria Aparecida Franco. 2013. Casamentos de portugueses no arquivo da Paróquia Coração de Maria em Santos, no bairro de Vila Mathias (1915-1920). In José Jobson de Andrade Arruda, Vera Lucia Amaral Ferlini, Maria Izilda Santos de Mastos & Fernando de Sousa (eds.), De Colonos a Imigrantes. Porto: Centro de Estudos da População, Economia e Sociedade. 447 –456.
Pereira, Maria Aparecida Franco & Maria Suzel Gil Frutuoso. 2007. Fontes para o estudo da presença portuguesa em Santos. In Fernando de Sousa, Ismênia de Lima Martins & Conceição Meireles Pereira (eds.), A emigração portuguesa para o Brasil. Santa Maria da Feira: Rainho & Neves. 283 –290.
Ravindranath, Maya. 2015. Sociolinguistic variation and language contact. Language and Linguistics Compass 9. 243 –255. https://doi.org/10.1111/lnc3.12137
Silva, Fernando Teixeira da & Maria Lucia Caira Gitahy. 1996. O movimento operário da construção civil santista durante a Primeira Guerra Mundial, (1914-1918). História Social 3. 87 –124. https://doi.org/10.53000/hs.v3i3.88
