Actitudes lingüísticas en Honduras. Un estudio sociolingüístico sobre el español de Honduras frente al de otros países de habla hispana


actitudes lingüísticas
corrección lingüística
norma lingüística
América Latina
español latinoamericano
variantes del español
español de Honduras

How to Cite

Hernández, Hilcia. 2014. “Actitudes Lingüísticas En Honduras. Un Estudio Sociolingüístico Sobre El Español De Honduras Frente Al De Otros Países De Habla Hispana”. Bergen Language and Linguistics Studies 5 (November).


Resumen Este artículo analiza las actitudes lingüísticas de hablantes nativos de español de Tegucigalpa, hacia al español de Honduras y el de los otros países hispanohablantes. El artículo hace parte de los resultados del Proyecto LIAS (Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America), financiado por El Consejo Noruego de Investigación (RCN). La recolección de los datos se realizó en la capital del país, entrevistando a una muestra de 400 informantes estratificada con las variables de edad, sexo y nivel socioeconómico. Se muestran los resultados del análisis cualitativo y cuantitativo desde una perspectiva sociolingüística y dejan al descubierto no solo las actitudes lingüísticas positivas y negativas, sino también expresiones de lealtad por la variedad lingüística nacional, opiniones sobre la corrección lingüística y la alta estima hacia el español de Honduras en relación con el español de los demás países hispanohablantes. Abstract This article analyzes the linguistic attitudes of native Spanish speakers from Tegucigalpa, towards Spanish spoken in Honduras and in the other Spanish-speaking countries. It is a result of the LIAS-Project (Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America), funded by The Research Council of Norway (RCN). The data were gathered in the capital, interviewing a stratified sample of 400 respondents based on the variables of age, sex and socioeconomic status. The results from the qualitative and quantities analysis are drawn using a sociolinguistic perspective and show not only the positive and negative linguistic attitudes towards specific varieties of Spanish, but also expressions of linguistic loyalty towards the national variety of the Spanish language, opinions about linguistic correctness and the high degree of appreciation towards Honduran Spanish compared to the variants of Spanish spoken in the other Spanish-speaking countries.

Copyright (c) 2014 Hilcia Hernández

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.

Authors who publish with this journal agree to the following terms:

Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.

Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.

Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).

Bergen Open Access Publishing