Actitudes lingüísticas en República Dominicana. Conciencia e identidad lingüísticas en la ciudad de Santo Domingo
PDF

Keywords

actitudes lingüísticas
sociolingüística
psicolingüística
dialectología
corrección lingüística
norma lingüística
español
castellano
hispanohablante
América Latina
español latinoamericano
variantes del español
español de República Dominicana

How to Cite

Serverino Cerda, Glennys. 2014. “Actitudes Lingüísticas En República Dominicana. Conciencia E Identidad Lingüísticas En La Ciudad De Santo Domingo”. Bergen Language and Linguistics Studies 5 (November). https://doi.org/10.15845/bells.v5i0.694.

Abstract

Resumen Este artículo analiza las actitudes lingüísticas de hablantes nativos de español de la ciudad de Santo Domingo hacia al español de la República Dominicana y el de los otros países hispanohablantes. El artículo es parte de los resultados del Proyecto LIAS (Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America), financiado por El Consejo Noruego de Investigación (RCN). La recolección de los datos se realizó en la capital del país, entrevistando a una muestra de 401 personas, estratificada con las variables de edad, sexo y nivel socioeconómico. Los resultados muestran el nivel de identificación que tienen los dominicanos sobre su dialecto, el cual es bajo, ya que solo se prefiere ante circunstancias especiales justificadas por la necesidad de comunicarse y de que el mensaje llegue correctamente. Asimismo se observa que los capitalinos prefieren la propia variante de español y luego las de España, Colombia y Venezuela, pero también se identifican con el habla de los países caribeños vecinos, especialmente con el habla cubana. Abstract This article analyzes the linguistic attitudes of native Spanish-speakers from Santo Domingo towards Spanish spoken in the Dominican Republic and in the other Spanish-speaking countries. It is a result of the LIAS-Project (Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America), funded by The Research Council of Norway (RCN). The data were gathered in the capital, interviewing a stratified sample of 401 respondents, based on the variables of age, sex and socioeconomic status. The results demonstrate the limited extent to which Dominicans identify with their dialect, as they prefer it only under particular circumstances justified by the necessity of communicating and in order to make sure to get the message correctly across. Similarly the observation was made that people from the capital prefer their own variant of Spanish and thereafter those of Spain, Colombia and Venezuela, but they also identify with the spoken language of the Caribbean neighboring countries, particularly the spoken language of Cuba.
https://doi.org/10.15845/bells.v5i0.694
PDF

Copyright (c) 2014 Glennys Miguelina Serverino Cerda

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.

Authors who publish with this journal agree to the following terms:

Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.

Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.

Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).

Bergen Open Access Publishing