Actitudes lingüísticas de los hablantes de Managua, Nicaragua
PDF

Keywords

actitudes lingüísticas
sociolingüística
psicolingüística
dialectología
corrección lingüística
norma lingüística
español
castellano
Hispanoamérica
hispanohablante
América Latina
español latinoamericano
variante del español
español de Nicaragua

How to Cite

Zamora Úbeda, Zobeyda. 2014. “Actitudes Lingüísticas De Los Hablantes De Managua, Nicaragua”. Bergen Language and Linguistics Studies 5 (November). https://doi.org/10.15845/bells.v5i0.689.

Abstract

Resumen Este artículo analiza las actitudes lingüísticas de hablantes nativos de español de la ciudad de Managua, hacia al español de Nicaragua y el de los otros países hispanohablantes. El artículo es parte de los resultados del Proyecto LIAS (Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America, financiado por El Consejo Noruego de Investigación (RCN). La recolección de los datos se realizó en la capital del país, entrevistando a una muestra de 400 informantes estratificada con las variables de edad, sexo y nivel socioeconómico, en la capital del país. Esta investigación acerca de las actitudes lingüísticas hacia el español de Nicaragua y el de los demás países de habla hispana es la primera de su tipo en el país. Los resultados más relevantes muestran que mayoritariamente se nombra español a la lengua que se habla. El español de la capital es el que más les agrada a los entrevistados y estos lo perciben como un habla muy similar a la de la región del Pacífico. Por otro lado, el habla de la región Central se considera diferente y no gusta tanto. En lo relacionado con las variantes hispanoamericanas, consideran que el español peninsular es bastante correcto mientras que el de Costa Rica no lo es. A pesar de este hecho, los datos muestran que hay señales de que los nicaragüenses sienten una creciente autoestima por su propia variante de la lengua española. Abstract This article analyzes the linguistic attitudes of native Spanish speakers from the city of Managua, towards Spanish spoken in Nicaragua and in the other Spanish-speaking countries. It is a result of the LIAS-Project (Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America), funded by The Norwegian Research Council of Norway (RCN). The data were gathered in the capital of the country, interviewing a stratified sample of 400 respondents based on the variables of age, sex and socioeconomic status. This research study of language attitudes towards the Spanish of Nicaragua and the other Spanish-speaking countries is the first of its kind in the country. The main results show that the language spoken in the country is mostly named español. The Spanish language of the capital is the one respondents like the most, and is also perceived as very similar to the way people speak in the Pacific region. On the other hand, the Spanish of the Central region is considered different and not as agreeable. In relation to the other Spanish-American variants, Spain is considered to have a very correct variety, while Spanish in Costa Rica is not. In spite of this fact, there are signs that Nicaraguans have an increasingly high esteem for their own variety of the Spanish language.
https://doi.org/10.15845/bells.v5i0.689
PDF

Copyright (c) 2014 Zobeyda Catalina Zamora Úbeda

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.

Authors who publish with this journal agree to the following terms:

Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.

Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.

Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).

Bergen Open Access Publishing