The adaptation of three Manchette néo-polars to Machette-Tardi’s graphic novels

Authors

  • Maarit Mutta Department of French Studies University of Turku
  • Andrea Hynynen Department of French Studies University of Turku

DOI:

https://doi.org/10.15845/bells.v10i1.1412

Keywords:

adaptation, comics, graphic novel, néo-polar, transposition

Abstract

Cultural adaptations have existed for a long time (Hutcheon & O’Flynn 2013). This article discusses adaptation from one narrative genre, the textual néo-polar crime novel, to another, multimodal comics. It explores three of Jean-Patrick Manchette’s néo-polars that have been adapted by Jacques Tardi to three graphic novels: Ô dingos, ô châteaux! (Folle à tuer), Le petit bleu de la côte Ouest and La position du tireur couché. The analysis suggests that Tardi remains attached to the fidelity paradigm while he also exploits characteristic features of comics, and his own personal style. While Tardi seemingly wishes to be respectful to his former friend Manchette’s novels, he creates adaptations that can be read without prior knowledge of the adapted works and which function as independent graphic novels in a recognizable Tardian style.

Author Biographies

Maarit Mutta, Department of French Studies University of Turku

Senior Lecturer

Adjunct Professor (PhD) (docent)

Department of French Studies

FI-20014 University of Turku (Finland)

tel. +358 (0)29-450 3336 /+358 (0)503289670

maamut@utu.fi

Andrea Hynynen, Department of French Studies University of Turku

Adjunct Professor (PhD) (docent)

Department of French Studies

FI-20014 University of Turku (Finland

Downloads

Published

2019-11-07

How to Cite

Mutta, Maarit, and Andrea Hynynen. 2019. “The Adaptation of Three Manchette néo-Polars to Machette-Tardi’s Graphic Novels”. Bergen Language and Linguistics Studies 10 (1):12. https://doi.org/10.15845/bells.v10i1.1412.

Issue

Section

Articles