Introducción
DOI:
https://doi.org/10.15845/bells.v5i0.667Parole chiave:
actitudes lingüísticas, sociolingüística, psicolingüística, dialectología, corrección lingüística, norma lingüística, español, castellano, Hispanoamérica, hispanohablante, América Latina, español latinoamericano, variantes del españolAbstract
Resumen El libro Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes es resultado del Proyecto LIAS (Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America). La investigación y el libro fueron financiados por El Consejo Noruego de Investigación (RCN) y auspiciados por el Departamento de Lenguas Extranjeras (Institutt for framandspråk) de la Universidad de Bergen, Noruega. En el libro se presentan los análisis de las entrevistas sobre actitudes cognitivas, afectivas y conductuales realizadas a 8000 personas procedentes de todas las capitales de Hispanoamérica y España. La investigación de campo se desarrolló entre 2009 y 2012, bajo un cuestionario común de entrevistas, de modo que diera pie a comparaciones entre los diversos países; el presente libro presenta los resultados más relevantes. Uno de ellos es haber constatado que, a pesar de las variaciones dialectales y sociolectales, los entrevistados sienten que hablan el mismo idioma -llámese español o castellano- lo cual habla en favor de una conciencia de unidad lingüística y cultural. Por otro lado, se demuestra la existencia de una creciente autoestima lingüística en la mayor parte de los países hispanohablantes, en los cuales se prefiere la propia variante nacional en los medios de comunicación del país y en la educación. Al mismo tiempo se expresa respeto por la existencia de otras variantes de la lengua española como símbolos de identidad nacional en sus respectivos países. Abstact This book, Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes, is an outcome of the LIAS research project (Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America). The project and the book were funded by The Research Council of Norway (RCN) and coordinated by researchers at the Department of Foreign Languages at the University of Bergen, Norway. The book presents the analyses of 8000 interviews about cognitive, affective and behavioral attitudes with respondents living in the capitals of Spanish-speaking Latin America and Spain. The field work took place between 2009 and 2012, using a common questionnaire for the interviews, in order to make comparisons of the findings across the various countries. One of the findings is the observation that in spite of dialectal and sociolectal variations, the respondents feel that they speak the same language – whether it is called Spanish or Castilian. This corroborates the observation that they are aware of a shared a linguistic and cultural unity. We also observe an increasing linguistic self-esteem in most Spanish speaking countries, where respondents tend to prefer that their own national variety be used in the media and in educational institutions. At the same time they express respect for other varieties of the Spanish language as symbols of national identity in their respective countries.Downloads
Pubblicato
2014-10-31
Come citare
Chiquito, Ana Beatriz, e Miguel Ángel Quesada Pacheco. 2014. «Introducción». Bergen Language and Linguistics Studies 5 (ottobre). https://doi.org/10.15845/bells.v5i0.667.
Fascicolo
Sezione
Articles
Licenza
Copyright (c) 2014 Ana Beatriz Chiquito, Miguel Ángel Quesada Pacheco
2Questo articolo è soggetto a licenza Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.