Discriminating CEFR levels in Greek L2: a corpus-based study of young learners’ written narratives

Authors

  • Maria Giagkou University of Bergen
  • Vicky Kantzou
  • Spyridoula Stamouli
  • Maria Tzevelekou

DOI:

https://doi.org/10.15845/bells.v6i0.813

Keywords:

CEFR, Modern Greek, criterial features, young learners, narratives

Abstract

In line with cross-linguistic research aiming at identifying criterial features that discriminate the CEFR proficiency levels, the present study investigates language elements that are core characteristics of each proficiency level for Greek L2. It is based on a graded corpus of 150 written narratives produced by young L2 learners (aged 8–14) at levels A2 to B2. This corpus was annotated with respect to a set of features at both the sentence and discourse level, such as clause subordination, connectives, modifiers and grammatical accuracy. Statistical analysis identified certain aspects of these features that discriminate language proficiency levels in L2 Greek narratives and are put forward as criterial features. These include the frequency of dependent and centre-embedded clauses, the gradual decrease of additive and the emergence of contrastive and inferential connectives, the felicitous use of clitics, as well as the use of evaluative adverbs and adjectives.

References

Alanen, R., A. Huhta, and M. Tarnanen. 2010. Designing and assessing L2 writing tasks across CEFR proficiency levels. In Communicative development and linguistic development: Intersections between SLA and language testing research, eds. Inge Bartning, Maisa Martin and Ineke Vedder, 21-56.

Bartning, I., M., Maisa, and I. Vedder. Eds. 2010.Communicative development and linguistic development: intersections between SLA and language testing research. Eurosla Monographs Series 1. (http://eurosla.org/monographs/EM01/EM01tot.pdf.)

Berman, R. A., and D. A. Slobin, eds. 1994. Relating events in narrative: A crosslinguistic narrative study. Hilsdale, NJ.: Lawrence Erlbaum.

Carlsen, C. 2010. Discourse connectives across CEFR-levels: A corpus based study. In Communicative development and linguistic development: Intersections between SLA and language testing research, eds. Inge Bartning, Maisa Martin, and Ineke Vedder, 191-210.

Costermans, J, and M. Fayol, eds. 1997. Interclausal relationships: Studies in the production and comprehension of text. Hilsdale, NJ.: Lawrence Erlbaum

Council of Europe 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR). (www.coe.int/lang-CEFR)

Council of Europe, n.d. ELP checklists for young learners: Some principles and proposals. (http://www.coe.int/t/DG4/Education/ELP/ELP-

REG/Source/Templates/ELP_Language_Biography_Checklists_for_young_learners_EN.pdf)

Forsberg, F., and I. Bartning. 2010. Can linguistic features discriminate between the communicative CEFR-levels? A pilot study of written L2 French. In Communicative development and linguistic development: Intersections between SLA and language testing research, eds. Inge Bartning, Maisa Martin, and Ineke Vedder, 133-158.

Giagkou, M. 2012. A readability statistical model for pedagogically relevant text retrieval. In Proceedings of the 32nd Annual Meeting Department of Linguistics, AUTH, eds. Despoina Papadopoulou, and Anthi Revythiadou, 65-76. Thessaloniki: Institute of Modern Greek Studies.

Gropas, R., and A. Triandafyllidou. 2011. Greek education policy and the challenge of migration: an ‘intercultural’ view of assimilation. Race Ethnicity and Education 14(3): 399-419.

Hasselgreen, A. 2013. Adapting the CEFR for the Classroom Assessment of Young Learners’ Writing. The Canadian Modern Language Review 69(4): 416-435.

Hasselgreen, A., V. Kaledaite, N. M. Martín, and K. Pižorn. 2011. Assessment of young learner literacy linked to the Common European Framework of Reference for Languages. Strasbourg: Council of Europe Publishing. (http://srvcnpbs.xtec.cat/cirel/cirel/docs/pdf/2011_08_09_Ayllit_web.pdf)

Hawkins, J. A., and P. Buttery. 2010. Criterial features in learner corpora: Theory and illustrations. English Profile Journal 1(1): 1-23.

Hawkins, J. A., and L. Filipović. 2012. Criterial features in L2 English: Specifying the reference levels of the Common European Framework (English Profile Studies). Cambridge: Cambridge University Press.

Hickmann, M. 2003.Children’s discourse: Person, space and time across languages. Cambridge: Cambridge University Press.

Kantzou, V. 2010.The temporal structure of narrative in the acquisition of Greek as a first and as a second language. Phd thesis, National and Kapodistrian University of Athens. [In Greek]

Kantzou, V. 2012. The temporal structure of narratives in second language acquisition of Greek. In Selected Papers – The 10th International Conference of Greek Linguistics, eds. Ζoi Gavriilidou, Αggeliki

Efthymiou, Εvangelia Thomadaki, and Penelope Kambakis-Vougiouklis, 354-364. Komotini/Greece: Democritus University of Thrace. (http://www.icgl.gr/files/English/26.Kantzou_10ICGL_pp.354-364.pdf )

Kuiken, F., I. Vedder, and R. Gilabert. 2010. Communicative adequacy and linguistic complexity in L2 writing. In Communicative development and linguistic development: Intersections between SLA and language testing research, eds. Inge Bartning, Maisa Martin, and Ineke Vedder, 81-100.

Martin, M., S. Mustonen, N. Reiman, and M. Seilonen. 2010. On becoming an independent user. In Communicative development and linguistic development: Intersections between SLA and language testing research, eds. Inge Bartning, Maisa Martin, and Ineke Vedder, 57-79.

Pallotti, G. 2010. Doing interlanguage analysis in school contexts. In Communicative development and linguistic development: Intersections between SLA and language testing research, eds. Inge Bartning, Maisa Martin, and Ineke Vedder, 159-190.

Peterson, C., and A. McCabe. 1991. Linking children’s connective use and narrative macrostructure. In Developing narrative structure, eds. Alyssa McCabe, and Carole Peterson, 29-53. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Prodeau, M., S. Lopez, and D. Véronique. 2012. Acquisition of French as a second language: Do developmental stages correlate with CEFR levels? Journal of Applied Language Studies 6 (1): 47–68.

Salamoura, A., and N. Saville. 2010. Exemplifying the CEFR: Criterial features of written learner English from the English Profile Programme. In Communicative development and linguistic development: Intersections between SLA and language testing research, eds. Inge Bartning, Maisa Martin, and Ineke Vedder, 101-132.

Segal, E. M., and J. F. Duchan. 1997. Interclausal connectives as indicators of structuring in narrative. In Processing interclausal relationships, eds. Jean Costermans, and Michel Fayol, 95–119. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Stamouli, S. 2010. Narrative development in Greek L1 and child L2. Phd thesis, National and Kapodistrian University of Athens. [in Greek]

Tzevelekou, M. 2012. “Once upon a time…”: Time marking in narratives. Chap. 2 in The tense system of Modern Greek. Athens: Patakis. [in Greek]

Tzevelekou, M., M. Giagkou, V. Kantzou, S. Stamouli, S.Varlokosta, I. Mitzias, and D. Papadopoulou.

Second language assessment in the Greek educational system: the case of Reception Classes. Glossologia 21:75-89.

Varlokosta, S., and L. Triantafillidou. 2003. Proficiency levels in Greek as a second language. Athens: Centre for Intercultural Education, University of Athens. [in Greek]

Downloads

Published

2015-05-30

How to Cite

Giagkou, Maria, Vicky Kantzou, Spyridoula Stamouli, and Maria Tzevelekou. 2015. “Discriminating CEFR Levels in Greek L2: A Corpus-Based Study of Young learners’ Written Narratives”. Bergen Language and Linguistics Studies 6 (May). https://doi.org/10.15845/bells.v6i0.813.